La Splendeur de Nos Pas
Qu'à nouveau il me souvienne
Ces désordres somptueux
En ces luttes fauves et belles
Où l'on éprouve le Feu
Que ces écueils me crèvent les yeux
Dans un défi lancé au ciel
Je m'élèverai par leurs maux glorieux
Gravant ma splendeur sur chaque marche franchie
Oh ivresse, fracas subtil!
Quand la torpeur s'ébroue et enfle
Enfle en un vertige puissant
Dont je goûte, épuise les nuances
Et l'éclat dans ces sillons fertiles
Abreuve l'homme pris d'une audace vive
Sur la pente - lui révèle la splendeur de ses pas
Ils me guident là où d'autres sont déjà tombés
Mais sans remords ni larme
Le souvenir d'un confort perdu
Qu'aurai-je à retenir
Quand pèseront sur moi
Le déclin et son ombre?
C'est une sente à gravir - degré après degré
Un rempart où se brise la tiédeur des fades ambitions
Mais de celui qui triomphe, qui peut dire le sort?
Quelques pas demeurent
Au bord d'un gouffre de perdition
Désormais sur les crêtes
Je bois à grands traits la lumière acide
Moquant ces drôles de silhouettes
Toutes grotesques et le geste flaccide
Sans tenue, trop à l'aise
Sans vertèbres et turpides!
O esplendor dos nossos passos
Onde você está nouveau i souvienne?
Ces sordid desrespeita
Em ces luttes fauves et belles
Onde você fez isso?
O que você está fazendo?
Dans un défi lancé au ciel
Eu voltarei para meus gloriosos senhores
Gravant ma splendeur sur chaque marche franchie
Oh ivresse, fracasso sutil!
Quando o torpedo é lançado,
Nadar em um céu vertiginoso
Não goste, epote as nuances
Você é eclat dans ces poltronas férteis
Abreuve l'homme pris d'une audace lives
South la pente - lui transforma o esplendor de seus passos
Eu acho que existem outros em que eu fui pego
Mas eu não estou com medo ou triste
Gostaria de relembrar uma perda de conforto
Eu vou ter que segurar
Quando um pester sur moi
Você joga fora você é sombrio?
Eu sinto muito - eu vou degradar depois que eu entendi
Uma rempart será liberada pelas falsas ambições
Mas celui qui triomphe, qui peut dire le le?
Não é um demorado
Au bord d'un gouffre de perdição
Désormais sur les Crêtes
Je bois à grands traits la lumière accide
Moquant ces drôles de silhouettes
Você grotesco e você geste flacide
Tolo, trop ao aise
Sans vertèbres et turpides!