395px

Estação Você

Orange Range

Kimi Station

やまと
Yamato
ぼくがながしたなみだ
Boku ga nagashita namida
ちじょうへとこぼれおちた
Chijyou he toko bore ochita
おそらくそれがあめにかわるんだろう
Osoraku sore ga ame ni kawarun darou
かわるがわるけしきさえも
Kawaru ga waru keshiki saemo
まわるまわるときのなかですべてうけとめていく
Mawaru mawaru toki no naka de subete uke tome teiku

コーラス
Chorus
いっしょうけんめい
Issyoukenmei
あまだおわりじゃない
Ah mada owarijyanai
ぼくらはねがう
Bokura wa negau
あすをむかえにいくこのりょうてで
Asu wo mukae ni iku kono ryoute de
よろこびかなしみきぼうもふあんも
Yorokobi kanashimi kibou mo fuan mo
すべてをかかえながら
Subete wo kakaena gara
おわりなきたびへ
Owarinaki tabi he

りょう
Ryo
ぼくたちはまたまよいながらあるいてく
Bokutachi wa mata mayoinagara aruiteku
いきるりゆうをさがしてる
Ikiru riyou wo sagashiteru
みつけてはみうしなうゆめを
Mitsykete wa mi ushinau yume wo
なみだをうかべてそらみあげ
Namida wo ukabete sora mi age
しつくしたものはかぞえきれないね
Shitsu ku shita mono wa kazoe kirenai ne
ぼろぼろあなだらけのぽけっと
Boro boro anadarake no poketto
それでもみらいだけはりょうてはなさないでなにかいだいて
Soredemo mirai dake wa ryoute hanasanai de nani ka idai te

ひろき
Hiroki
すなどけいをひっくりかえして
Sunadokei wi hikkuri kaeshite
うまれてきたんだこのせかいに
Umare tekitan da kono sekai ni
ぼくはいまきみのいま
Boku wa ima kimi no ima
なにかをさがす
Nani ka wo sagasu

コーラス
Chorus
いっしょうけんめい
Issyoukenmei
あいまきてきがなり
Ah ima kiteki ga nari
ぼくらはねがう
Boku ra wa negau
あしたへとつづくせんろのうえで
Ashita he to tsuduku senro no ue de
かわりゆくけしきに
Kawari yuku keshiki ni
といきをふきかけて
Toiki wo fuki kake te
ゆびさきでえがいたのは
Yubisaki de egai tano wa
きぼうというじのもじ
Kibou toiu ji no nimoji

いっしょうけんめい
Issyoukenmei
あまだおわりじゃない
Ah mada owarijyanai
ぼくらはねがう
Bokura wa negau
あすをむかえにいくこのりょうてで
Asu wo mukae ni iku kono ryoute de
よろこびかなしみきぼうもふあんも
Yorokobi kanashimi kibou mo fuan mo
すべてをかかえながら
Subete wo kakaena gara
おわりなきたびへ
Owarinaki tabi he

Estação Você

Yamato
As lágrimas que eu derramei
Dividem-se e caem no chão
Talvez a lágrima transforme-se em chuva
Não somente o tempo muda, mas também dividiu a paisagem
Quando tudo está girando, é quando tudo pára

Chorus - Hiroki
Trabalhando mais duro do que eu posso
Ah, isto ainda não terminou
Nós desejamos
Nós temos que saudar o amanhã com nossas duas mãos
Felicidade, tristeza, esperança e ansiedade
Nós ainda temos que abraçar tudo isso em nossas vidas
Para viajar nesta jornada sem fim

Ryo
Podemos estar perdidos de novo, mas ainda andamos
Encontrando a razão de viver
Percebendo que estamos perdidos nos sonhos
Uma lágrima nos olhos de alguém quando olha para o céu
Não consigo contar quantas vezes eu perdi minhas coisas
(Ping ping) Um bolso com buracos
O futuro nunca pode deixar nossas mãos, mas como nós podemos segurá-lo?

Hiroki
A ampulheta girou
Tendo que nascer neste mundo
O "eu" agora e o "você" agora
Pelo que estamos procurando?

Chorus
Trabalhando mais duro do que eu posso
Ah, o apito de vapor soa
Nós desejamos
Quando amanhã chegar, nós continuaremos na estrada do cenário mudado
Ter um suspiro
E usando nossos dedos
Para escrever estes dois ideogramas
Chamados "Esperança"

Trabalhando mais duro do que eu posso
Ah, isto ainda não terminou
Nós desejamos
Nós temos que saudar o amanhã com nossas duas mãos
Felicidade, tristeza, esperança e ansiedade
Nós ainda temos que abraçar tudo isso em nossas vidas
Para viajar nesta jornada sem fim

*NOTA: "esperança" em kanji é escrito com dois caracteres

Composição: