Farewell
It is the mirror that looks at all the fake
It is the bed that sleeps while you're awake
Living in darkness though the sun shines in your face
Watching the time while the clock counts your last days
Is it love? when a farewell is all she believes
Is it love? when a farewell is all she can leave
It is the phone that is silent when you keep calling
It is the rain that stands still while you keep falling
Living in darkness though the sun shines in your face
Watching the time while the clock counts your last days
Is it love? when a farewell is all she believes
Is it love? when a farewell is all she can leave
....in the darkness, effacing the warmth
Slightly embracing the harm
Is it love? when a farewell is all she believes
Is it love? when a farewell is all she can leave
....in the darkness, effacing the warmth
Slightly embracing the harm
Oh, i wanna know
(is it love?)
Adeus
É o espelho que vê toda a falsidade
É a cama que dorme enquanto você está acordado
Vivendo na escuridão, mesmo com o sol brilhando no seu rosto
Assistindo o tempo enquanto o relógio conta seus últimos dias
É amor? quando um adeus é tudo em que ela acredita
É amor? quando um adeus é tudo que ela pode deixar
É o telefone que fica mudo enquanto você continua ligando
É a chuva que para enquanto você continua caindo
Vivendo na escuridão, mesmo com o sol brilhando no seu rosto
Assistindo o tempo enquanto o relógio conta seus últimos dias
É amor? quando um adeus é tudo em que ela acredita
É amor? quando um adeus é tudo que ela pode deixar
....na escuridão, apagando o calor
Levemente abraçando a dor
É amor? quando um adeus é tudo em que ela acredita
É amor? quando um adeus é tudo que ela pode deixar
....na escuridão, apagando o calor
Levemente abraçando a dor
Oh, eu quero saber
(é amor?)