Umbrasombra
Embossed of my own darkness, I shadow any light
Sheltered by the virgin veil, I fall to grasp thy might
Glory be to nuit, goddess of infinite space
Glory be to hadit, and the infinite stars thereof
Regardless the hour, timeline or space
I will tear down that tower
How deep can one float?
When derailing from powder?
It is my personal way to unload and empower
Sprung from definite darkness
Immaculate I was born
Carried it I have ever since
And treasured it through all
Glory be to goddess nuit
Glory be to mother infinite
Glory be to master hadit
Glory be to father of all
Regardless all time, which day or what hour
I will choose to devour
This tower must fall and I'll be overthrown down under
It is my spiritual hail to recoup and recover
Umbrasombra
Em relevo da minha própria escuridão, eu sombra qualquer luz
Protegido pelo véu virgem, eu caio para agarrar o teu poder
Glória seja a nuit, deusa do espaço infinito
Glória seja a hadit, e as suas estrelas infinitas
Independentemente da hora, linha do tempo ou espaço
Eu vou derrubar essa torre
Quão profundo pode flutuar?
Quando descarrilhar do pó?
É minha maneira pessoal de descarregar e capacitar
Surgido da escuridão definitiva
Imaculada eu nasci
Desde que eu tenho desde
E apreciado por todos
Glória seja à deusa nuit
Glória seja a mãe infinita
Glória seja para dominar hadit
Glória seja pai de todos
Independentemente de todo o tempo, em que dia ou hora
Vou escolher devorar
Esta torre deve cair e eu vou ser derrubado sob
É meu brilho espiritual para recuperar e recuperar