Hunting for the black september
Little black bird that sullies the earth; depart to where deserts converge
The ending of war, detains to befall; sustain their endeavor to fall
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Render your wastes, on the spires of pray; garnish the lands of dismay
Claims of bequest emerge in contest; absolve and relinquish distress
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Herald of prey, give rise to decay; ascend the afflictions of fray
Besmirch and appease, contribute relief; forsake a solution of peace
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Hunting for the black september
Caçando pelo setembro negro
Pássaro preto que suja a terra; parte para onde os desertos se encontram
O fim da guerra, detém o que está por vir; sustenta seu esforço para cair
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Renda seus restos, nas torres de oração; enfeite as terras de desespero
Reivindicações de herança surgem em disputa; absolva e abandone a angústia
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Arauto da presa, dê origem à decadência; ascenda as aflições da luta
Manchar e apaziguar, contribuir com alívio; abandonar uma solução de paz
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro
Caçando pelo setembro negro