Dödens Dimhölje
Ett skyttegravskrig helt utan nåd
Där svaga under de starka förgås
Ett öde landskap våldfört av krig
Där horder av lik ligger i dyn
Ekande kulor och förödande artilleri
En dödlig plåga som tar liv efter liv
Ur behållare sipprar en stilla dimma
Som täcker marken så tjock och stilla
GAS, GAS, GAS!
Kroppar överallt, så många döda
Förvridna utav total smärta
Så alla rycker och kvider
När gasen söker sig vidare ned
Dödens makt är nu evig
Dess dimhölje slukar allt
Ingen kan undgå denna misserabla misär
Bland förtvinande själar och förruttnade lik
O Véu da Morte
Uma guerra de trincheiras sem piedade
Onde os fracos se desfazem sob os fortes
Uma paisagem desolada devastada pela guerra
Onde hordas de corpos jazem na lama
Balas ecoando e artilharia devastadora
Uma dor mortal que tira vida após vida
De recipientes escorre uma névoa tranquila
Que cobre o chão tão densa e silenciosa
GÁS, GÁS, GÁS!
Corpos por toda parte, tantos mortos
Retorcidos pela dor total
Enquanto todos se contorcem e gemem
Quando o gás avança em seu caminho
O poder da morte agora é eterno
Seu véu consome tudo
Ninguém pode escapar dessa miséria miserável
Entre almas murchas e cadáveres em decomposição