Veils of Blood
In the beginning I read the signs of decay
I was not to know what would come over me today
At the arrival of the train my body arrived
It could have been me and my mind was revived
The key of solutions is right in my hand
I've seen the tomb in which that urn stands
My coming days are ruled by death
Maria, why these veils of blood?
Or am I of that little faith?
As I struggled through the corridors of my overactive
imagination, or paranoia as some might say,
the ultimate truth overwhelmed me:
Like a fly in a web she had trapped me
I am doomed...doomed...
Véus de Sangue
No começo eu li os sinais de decadência
Eu não sabia o que viria sobre mim hoje
Na chegada do trem meu corpo chegou
Poderia ter sido eu e minha mente foi reanimada
A chave das soluções está bem na minha mão
Eu vi a tumba onde aquela urna está
Meus dias que vêm são governados pela morte
Maria, por que esses véus de sangue?
Ou sou eu de pouca fé?
Enquanto eu lutava pelos corredores da minha imaginação hiperativa,
ou paranoia, como alguns podem dizer,
a verdade suprema me dominou:
Como uma mosca na teia, ela me prendeu
Estou condenado... condenado...