Sera
Y me quedé soñando, con la ilusión a cuestas,
Con la esperanza guardada,
En el bolsillo roto de un pantalón,
En el baúl sin fondo de mis decepciones
Aletargado en el tiempo obsesionado con verte
Se enrojecieron mis ojos se marchitaba mi mente
Será, que aún no se llenaba la luna
Será, que el tiempo fue menguando nuestras ganas
Será, será, será, será la luna
Será, será, será, serán las ganas, será...
Y me quedé en suspenso, con una historia breve,
En los niveles más bajos de mis latidos del corazón
Entre lo inverosímil de mis frustraciones
Aletargado en el tiempo obsesionado con verte
Se enrojecieron mis ojos se marchitaba mi mente
Será, que aún no se llenaba la luna...
Será, que aún no se llenaba la luna...
Será
E eu fiquei sonhando, com a ilusão nas costas,
Com a esperança guardada,
No bolso rasgado de uma calça,
No baú sem fundo das minhas decepções.
Aletargado no tempo, obcecado em te ver,
Meus olhos se avermelharam, minha mente se apagava.
Será, que a lua ainda não estava cheia?
Será, que o tempo foi diminuindo nossa vontade?
Será, será, será, será a lua.
Será, será, será, serão as vontades, será...
E eu fiquei em suspenso, com uma história curta,
Nos níveis mais baixos dos batimentos do meu coração.
Entre o inverossímil das minhas frustrações.
Aletargado no tempo, obcecado em te ver,
Meus olhos se avermelharam, minha mente se apagava.
Será, que a lua ainda não estava cheia...
Será, que a lua ainda não estava cheia...