Embers Of a Flame
On this rainy day when memories bring tears
As I think of you, gloomy skies disappear
And a ghostly sun brings back care free days again
La la-la la la-la la-la la la
Like a tiny spark I met her
In a dream of despair
She became the sparkle of life
Then she faded like the embers of a flame
Past those dew green dales, your hands holding mine
As we lay down whispering words you'll never hear
And a ghostly sun brings back care free days again
La la-la la la-la la-la la la
Over the hedges and hill tops
I still see you run
I dream of the things you told me
Things we do not now it's a fantasy
Embers Of a Flame
Neste dia chuvoso, quando as memórias trazem lágrimas
Quando penso em você, os céus sombrios desaparecem
E um sol fantasmagórico traz de volta os dias gratuitos com cuidado
La la-la la-la la-la la
Como uma faísca, eu conheci ela
Num sonho de desespero
Ela se tornou o brilho da vida
Então ela desapareceu como as brasas de uma chama
Passados aqueles ventos verdes de orvalho, suas mãos segurando o meu
Quando nos debruçamos palavras sussurrantes, você nunca ouvirá
E um sol fantasmagórico traz de volta os dias gratuitos com cuidado
La la-la la-la la-la la
Sobre os setos e as colinas
Ainda vejo você correr
Eu sonho com as coisas que você me disse
Coisas que não faz agora é uma fantasia