There's a problem
There's a problem with the girls here on Earth
They stopped acting dizzy wearing miniskirts
Seems like everything wild is in distaste
Gotta get my band off in outer, outerspace
I want a place that wants arena rock
Along with the girls who wanna suck my...
Take out music up and fry some brains
Teach a dimension how to go, go insane
It can't come too soon
Someone always has to break the rules
Like a rock n roll cartoon
1st band on the moon
Now it won't be too long
Until we get to sing our songs
Even if we're outta tune
1st band on the moon
Everybody watchin on their TV sets
Came out of the shuttle dancin penthouse pets
And someone grabs a mic and really lets it spit
But the band is so loud
We blow the transmit
(chorus)
That's one small step for man
One giant leap backwards for mankind
Há um problema
Há um problema com as garotas aqui na Terra
Elas pararam de agir como se fossem doidas usando minissaias
Parece que tudo que é selvagem tá em desgraça
Preciso levar minha banda pra fora, pro espaço
Eu quero um lugar que curta rock de arena
Junto com as garotas que querem chupar meu...
Colocar a música pra tocar e fritar algumas mentes
Ensinar uma dimensão a ficar, ficar insana
Não pode demorar muito
Alguém sempre tem que quebrar as regras
Como um desenho animado de rock n roll
1ª banda na lua
Agora não vai demorar muito
Até a gente cantar nossas músicas
Mesmo que a gente esteja desafinado
1ª banda na lua
Todo mundo assistindo na frente da TV
Saiu da nave dançando como se fosse um pet de cobertura
E alguém pega o microfone e realmente solta o verbo
Mas a banda tá tão alta
Que a gente estoura a transmissão
(refrão)
Esse é um pequeno passo para o homem
Um grande salto pra trás para a humanidade