395px

O Paraíso dos Demônios

Ossian

Az Ördögök Mennyországa

Fogd már fel: nem érdekel, mondták nekem: nekünk fű nem terem
Megvethetnek, de nem vesznek meg, ki velem nem üzletel, nem is űzhet el...
Bölcsőm ez, majd sírom lesz...

Térden áll, láncokban jár, mindent elfogadva, sok megtévesztett szolga
Ránk dől már, mindenből kizár, mindent lerombolva: az Ördögök Mennyországa

Invázió, kevés a szó, túl sok a kaméleon, itt a Negyedik Birodalom...
Azt mondják: ez szabadság, elmondhattad, azt, amit szabad...
Bölcsőm ez...

Térden áll, láncokban jár, mindent elfogadva, sok megtévesztett szolga
Ránk dől már, mindenből kizár, mégsem győz le soha az Ördögök Mennyországa!!!

O Paraíso dos Demônios

Entenda de uma vez: não me importa, me disseram: pra gente não rola
Podem me desprezar, mas não vão me comprar, quem não faz negócio comigo, não me persegue...
Esse é meu berço, depois vai ser meu túmulo...

De joelhos, caminha acorrentado, aceitando tudo, muitos servos enganados
Cai sobre nós, exclui de tudo, destruindo tudo: o Paraíso dos Demônios

Invasão, poucas palavras, muitos camaleões, aqui é o Quarto Império...
Dizem que isso é liberdade, você pode falar o que quiser...
Esse é meu berço...

De joelhos, caminha acorrentado, aceitando tudo, muitos servos enganados
Cai sobre nós, exclui de tudo, mas nunca vai nos vencer o Paraíso dos Demônios!!!

Composição: