395px

Dão dão

Ost Front

Dawaj Dawaj

Drei seelen unterm himmelszelt.
Grosser durst und wenig geld.
Drei freunde unterm wolkendach.
Liegen schon seit stunden wach.

Schweiss benetzt die blasse haut.
Muskelkrämpfe werden laut.
Ein vierter kommt alsbald vorbei
Ob hier ein warmes plätzchen sei

Dawaj dawaj
Mein bester freund dreht sich am spieß
Dawaj dawaj
Ich hab ihn gestern nacht erlegt
Dawaj dawaj
Mein bester freund dreht sich am spieß
Dawaj dawaj
Ich hab ihn gestern nacht zersägt

Die drei bei der gelegenheit
Sind zu teilen gern bereit
Ein hammer und ein messerlein
Soll ihnen eine hilfe sein

Sie bieten ihm ein plätzchen an
Damit er sich erwärmen kann
Er hätte besser nie gefragt
Dann hätte man ihn nicht beklagt

Dawaj dawaj...

Der hammer fährt nun durch den wind
Auf seinen schädel ganz geschwind
Das rostig' alte messerlein
Erkundet seine innerein

Dão dão

Três almas debaixo do firmamento.
Grande sede e pouco dinheiro.
Três amigos sob o telhado nuvens.
Deitada acordada durante horas.

Molha de soldagem a pele pálida.
Cãibras musculares são altos.
Um quarto vai passar em breve
Se era uma calorosa biscoitos aqui

Dawaj DAWAJ
Meu melhor amigo se transforma em espetos
Dawaj DAWAJ
Eu tenho que ontem night shot
Dawaj DAWAJ
Meu melhor amigo se transforma em espetos
Dawaj DAWAJ
Eu tenho-o ontem à noite serrada

Os três, por ocasião
Estão dispostos a compartilhar
Um martelo e uma pequena faca
Eles devem ser uma ajuda

Eles oferecem-lhe um cookie
Para que ele possa aquecer
Era melhor nunca perguntou
Então você não teria se queixaram-lo

Dawaj DAWAJ ...

O martelo, em seguida, viaja através do vento
Em seu crânio bastante em
A "pequena faca velho e enferrujado
Explora a sua inerente puramente

Composição: Patrick Lange