Ost+Front 2008
Die schlechten zeiten sind vorbei
Der aufbau hat schon lang begonnen
Die gedanken sind noch lang nicht frei
Ich hab den kampf jedoch gewonnen
Vorwärts, weiter
Wo will ich hin?
Bitte sag mir aufrecht
Wer ich denn eigentlich bin
Ich sage, was ich denke
Und es ist nicht immer freundlich
Ich will keine zeit verlieren
Deshalb werd ich deutlich
Wo ein wille, da ein weg
Das leben wird sich fügen
Jeder kämpft für sich allein
Im grellen abendschein
So ganz allein
Ost+front!
Ich habe keine lust mich ständig zu erklären
Es liegt mir fern die ganze menschheit zu bekehren
Ehrlich währt am längsten
Und die zukunft wird es zeigen
Jeder kämpft für sich allein
Im grellen lichterschein
So soll es sein
Ost+front!
Vorwärts, stück für stück
Kein weg führt mich zurück
Unbeschwert und frei
Scherben bringen glück
Zwei, drei, vier
Ost+front!
Ost + Frontal 2008
Os maus momentos são mais
A construção já começou longa
Os pensamentos não são ainda muito tempo livre
Eu tenho a batalha, mas ganhou
Em seguida, ainda mais
Onde eu quero ir?
Por favor, diga-me na posição vertical
Quem eu realmente sou, porque
Eu digo o que penso
E nem sempre é amigável
Eu quero perder qualquer momento
Portanto, eu vou claramente
Sempre que uma vontade, há um caminho
A vida vai caber
Cada um por si
Estou abendschein berrante
sozinho
Médio + frente!
Não tenho nenhum desejo de me dizer constantemente
De mim para converter toda a humanidade
Honestidade é a melhor
E o futuro vai mostrá-lo
Cada um por si
Estou lichterschein berrante
Por isso, deve ser
Médio + frente!
Adiante, peça por peça
No caminho leva-me de volta
Despreocupada e livre
Fragmentos trazer sorte
Dois, três, quatro
Médio + frente!