395px

Canto dos Encantamentos

Otyg

Galdersbesjungen

Kungadottern vreds av våndans härskarmakt
Sinneskrampen kom från drömmen
Drömmen om en guldkrans blanka prakt
Från sagotidens mörka gömmen
Om dess höghet det har skrivits om i dikt
En magisk isbjörn som förtrollar
Förtrollar dottern med sin tjusarbikt
Som frilig står i klänningsfållar

Hon jordbunden blir av isbjörnens röst
En klangfull suck från naturens bröst
Med guldkrans om hals hon funnit sin tröst
Och galderbesjungen bliver
Mot äventyrsvärld där vigsel skall stå
I guldslott bak fjäll, vid friskan å
Flöjttoner nu moränkullar nå
Och stjärnbanors glödariver

När skymning spänner himlaväven bjärt och grann
Förvandling sker i aftonstunden
Stunden då skogen gullfar bliver man
Av trolldom han är slavligt bunden
Men om makan skulle skåda denna hamn
När dagabräckning börjar glia
Glia så varmt. Från ovälgärningsfamn
Sin brudgum ej då går att fria

Hon jordbunden blir av isbjörnens röst
En klangfull suck från naturens bröst
Med guldkrans om hals hon funnit sin tröst
Och galderbesjungen bliver
Mot äventyrsvärld där vigsel skall stå
I guldslott bak fjäll, vid friskan å
Flöjttoner nu moränkullar nå
Och stjärnbanors glödariver

För detta ting han levde i skräck
Att hustrun skulle se hans gestalt
På natten han är likt skönlockig näck
Fast fagrare ändå, ja tusenfalt

När solvagnen går han åter blir björn
Förbannelse i mången dagar
Trollpackan fjärrser genom örn
Hans lidande henne behagar

Hon jordbunden blir av isbjörnens röst
En klangfull suck från naturens bröst
Med guldkrans om hals hon funnit sin tröst
Och galderbesjungen bliver
Mot äventyrsvärld där vigsel skall stå
I guldslott bak fjäll, vid friskan å
Flöjttoner nu moränkullar nå
Och stjärnbanors glödariver

Canto dos Encantamentos

A filha do rei é consumida pelo poder da dor
A crise de consciência veio do sonho
O sonho de uma coroa de ouro brilhante
Dos esconderijos sombrios da era das fadas
Sobre sua grandeza já se escreveu em poesia
Um mágico urso polar que encanta
Encanta a filha com seu encanto sedutor
Que livre se ergue em saias de vestido

Ela se torna presa pela voz do urso polar
Um suspiro sonoro do seio da natureza
Com a coroa de ouro no pescoço, ela encontrou seu consolo
E o canto dos encantamentos se torna
Rumo ao mundo de aventuras onde o casamento vai acontecer
Em um castelo de ouro atrás das montanhas, junto ao rio fresco
Notas de flauta agora alcançam as colinas de morango
E o brilho das estrelas se acende

Quando a penumbra estica o céu de forma vibrante e bela
A transformação acontece na hora da noite
O momento em que a floresta se torna dourada
Por feitiçaria, ele está escravizado
Mas se a esposa visse este porto
Quando a luz do dia começa a brilhar
Brilhar tão quente. Dos braços de um malfeitor
Seu noivo não pode então libertar

Ela se torna presa pela voz do urso polar
Um suspiro sonoro do seio da natureza
Com a coroa de ouro no pescoço, ela encontrou seu consolo
E o canto dos encantamentos se torna
Rumo ao mundo de aventuras onde o casamento vai acontecer
Em um castelo de ouro atrás das montanhas, junto ao rio fresco
Notas de flauta agora alcançam as colinas de morango
E o brilho das estrelas se acende

Por causa disso, ele viveu em terror
Que a esposa visse sua forma
À noite, ele é como um belo ser aquático
Ainda mais bonito, sim, mil vezes mais

Quando a carruagem do sol passa, ele se torna urso novamente
Uma maldição por muitos dias
A bruxa vê à distância através da águia
Seu sofrimento a agrada

Ela se torna presa pela voz do urso polar
Um suspiro sonoro do seio da natureza
Com a coroa de ouro no pescoço, ela encontrou seu consolo
E o canto dos encantamentos se torna
Rumo ao mundo de aventuras onde o casamento vai acontecer
Em um castelo de ouro atrás das montanhas, junto ao rio fresco
Notas de flauta agora alcançam as colinas de morango
E o brilho das estrelas se acende

Composição: Otyg / Vintersorg