Trapped
I stare
At the notches in the wall
Trying to put together the pieces
Predicting the outcome
Before the last piece is placed
Indifference slowly tears me apart
Bringing all my worst fears back to life
My world slowly collapses collapses
I beg you for release
The circle of return
That keeps me from escape
I can see it there
No different then before
I know my mistakes
Cannot be changed
I know my mistakes
Cannot be changed
Indifference slowly tears me apart
Bringing all my worst fears back to life
My world slowly collapses collapses
I beg you for release
I am always the same
And always lost
Trapped
Trapped
Trapped
In the confines of my mind
A mistake made time and time again
It is always the same
I am trapped inside
The confines
Trapped (inside)
Trapped (the confines)
Trapped (of my mind)
Preso
Encaro
Nos entalhes na parede
Tentando juntar as peças
Prever o resultado
Antes da última peça é colocada
Indiferença lentamente lágrimas me distante
Trazendo todos os meus piores temores de volta à vida
Meu mundo desmorona lentamente entra em colapso
Peço-lhe para a liberação
O círculo de retorno
Isso me impede de fuga
Eu posso vê-lo lá
Não é diferente do que antes
Eu sei que os meus erros
Não pode ser alterado
Eu sei que os meus erros
Não pode ser alterado
Indiferença lentamente lágrimas me distante
Trazendo todos os meus piores temores de volta à vida
Meu mundo desmorona lentamente entra em colapso
Peço-lhe para a liberação
Eu sou sempre o mesmo
E sempre perdido
Preso
Preso
Preso
Nos confins da minha mente
Um erro cometido e outra vez
É sempre a mesma
Estou preso dentro
Os limites
Trapped (interior)
Trapped (os limites)
Trapped (da minha mente)