Catholicon
Gaze into these eyes of hatred
Stand before you leave this world, of ruin
War has spoiled me
Fear will destroy us, no peace, no solace
From the (core) smallest seed of boon, grows monstrous weakness
And the lie fastens marching legions
With the helm spinning, waging bloodshed
In darkness, I have braved the bustling oceans
Drowning in nectar, of your sickly madness
I shall swim down not with hands so broken
Release this burden from me
Rise and you will love and fear me
In time you'll see, there is but God in man
Hate will become you, wield courage and truth
From the (ash) thicket of a wreck, grow roses of grace
Not the sword but the flags of reason
With the sun setting, on our freedom
Gaze into these eyes of hatred
Stand before you leave this world, of ruin
War has spoiled our lives (pain enslaved)
Enslaved our minds, our honour
Rage against the cries of God and angels
Catholicon
CathoKcon
Olhe para esses olhos de ódio
Fique de pé antes de sair deste mundo, de ruína
A guerra me mimou
O medo nos destruirá, sem paz, sem consolo
Do núcleo (núcleo) menor sementes de benção, cresce fraqueza monstruosa
E a mentira prende legiões de marcha
Com o leme girando, derramando sangue
Na escuridão, tenho enfrentado os movimentados oceanos
Afogando no néctar, da sua loucura doentia
Eu vou nadar sem mãos tão quebradas
Libere esse fardo de mim
Levante-se e você vai me amar e me temer
Com o tempo que você verá, não há mais Deus no homem
Odeio se tornará você, exerce coragem e verdade
Do amontoado (cinza) de um naufrágio, cresça rosas de graça
Não a espada, mas as bandeiras da razão
Com a configuração do sol, na nossa liberdade
Olhe para esses olhos de ódio
Fique de pé antes de sair deste mundo, de ruína
A guerra estragou nossas vidas (dor escravizada)
Enslaved nossas mentes, nossa honra
Raiva contra os gritos de Deus e dos anjos
Catholicon