Near The End
Well there's a right time and a right place
Mexico city and a steel briefcase
Filled with the soul
Of a young man
And there's a holy ghost on the other side
Looking for a bed to close his eyes
While he gets away
From the routine
We on the go
Route 66
Convertible and a bunch of chicks
I can't complain
Life's been good to me
Scotch on the rocks
And pacific coasts
Block the wind
And light the roach
We outta here
I'm signing off...
(don't you close your eyes you'll miss all the fun)
We're almost near the end.
Well there's a right time and a right place
2 technics in a metal case
And a bb gun
Don't shoot your eye
And kerouac is in the back
Fill the shelf
And clean the rack
It's apropos, watup bro
We on the go
95
Rocking till the wheels fall off the side
Ain't no rims to spin
To my chagrin
Insomnia
A pack of blues
Coltrane speakers
And converse shoes.
Lace em up, we on the run.
Perto do Fim
Bem, há um momento certo e um lugar certo
Cidade do México e uma maleta de aço
Cheia da alma
De um jovem
E há um espírito santo do outro lado
Procurando uma cama pra fechar os olhos
Enquanto ele escapa
Da rotina
Nós estamos na estrada
Rota 66
Conversível e um monte de garotas
Não posso reclamar
A vida tem sido boa pra mim
Scotch com gelo
E costas do Pacífico
Bloqueiam o vento
E acendem o baseado
Estamos fora daqui
Estou me desligando...
(não feche os olhos, você vai perder toda a diversão)
Estamos quase no fim.
Bem, há um momento certo e um lugar certo
2 technics em uma caixa de metal
E uma espingarda de chumbinho
Não atire no olho
E Kerouac tá lá atrás
Enche a prateleira
E limpa o suporte
É apropriado, e aí, mano
Nós estamos na estrada
95
Fazendo barulho até as rodas caírem do lado
Não há aro pra girar
Pra minha decepção
Insônia
Um maço de blues
Caixas de som Coltrane
E tênis Converse.
Amarre bem, estamos na corrida.