395px

Círculo de Silêncio

Over The Rhine

Circle of Quiet

Maybe you can tell my why i'm prone to wander
i'm like a gypsy to the bone
every time i hear the rain amid the thunder
i want to run outside and shed my clothes
but i want to stay with you
long enough to love you right
and i want to say to you
i love the patience in your eyes

here i am standing in a circle of quiet
where a truce is tactily observed
standing in a circle of quiet
waiting for the world to turn
waiting for the world to turn
waiting for the world to turn

and a hundred days and night could find me scattered
all around the world without a name
but you're more than just a feather in my hat
more than just a fetter on my frame
when I look up in the sky at night
i want to go out and chase the stars
but like the catcher in the rye
i want to stay where you are

there is no shadow of turning with thee
there is no shadow of turning

Círculo de Silêncio

Talvez você possa me dizer por que sou tão propenso a vagar
sou como um cigano até o osso
toda vez que ouço a chuva no meio do trovão
quero correr pra fora e tirar minhas roupas
mas quero ficar com você
tempo suficiente pra te amar direito
e quero te dizer
amo a paciência nos seus olhos

aqui estou eu, parado em um círculo de silêncio
onde uma trégua é tacitamente observada
parado em um círculo de silêncio
esperando o mundo girar
esperando o mundo girar
esperando o mundo girar

e cem dias e noites poderiam me encontrar espalhado
por todo o mundo sem um nome
mas você é mais do que apenas uma pena no meu chapéu
mais do que apenas uma corrente no meu corpo
quando olho pro céu à noite
quero sair e perseguir as estrelas
mas como o apanhador no campo de centeio
quero ficar onde você está

não há sombra de mudança em você
não há sombra de mudança.

Composição: Linford Detweiler / Ric Hordinski