395px

Do Amor ao Cansaço - A História Deste Intangível

Overmars

From Love to Exhausting - The Story of This Intangible

Thing Between Us
A beginning is a very delicate time, the one and only
Saving my soul and selling the world
Frail like a feather falling down on the ground.
Then my wrists, ruined by handcuffs
But I got used to those wounds, they became familiar
The sting, so sweet and soft in my optic nerves,
Is quite pleasant
The habit is not so bad, not so degrading,
I learn, I learn, I learn, I learn, self-sacrifice
As the harmful crumbling process is set up,
Crawling slowly, blackening the immaculate
White of passion
I walk under the pale light of our dead hearts
Nothing will fan our flame anymore now,
Wxpect what is left behind
The replacement, the solution that keeps me sane
Not as fanciful as our so-called passionate existence
My love is not frantic, it is peaceful, calm, rested and quiet
I'm not guilty for that… am I?

Do Amor ao Cansaço - A História Deste Intangível

Coisa Entre Nós
Um começo é um momento muito delicado, o único e exclusivo
Salvando minha alma e vendendo o mundo
Frágil como uma pena caindo no chão.
Então meus pulsos, arruinados por algemas
Mas eu me acostumei com essas feridas, elas se tornaram familiares
A picada, tão doce e suave em meus nervos ópticos,
É bem agradável
O hábito não é tão ruim, não é tão degradante,
Eu aprendo, eu aprendo, eu aprendo, eu aprendo, auto-sacrifício
Enquanto o processo prejudicial de desintegração se estabelece,
Rastejando lentamente, escurecendo o imaculado
Branco da paixão
Eu ando sob a luz pálida dos nossos corações mortos
Nada vai alimentar mais nossa chama agora,
Espere o que ficou para trás
A substituição, a solução que me mantém são
Não tão fantasiosa quanto nossa chamada existência apaixonada
Meu amor não é frenético, é pacífico, calmo, descansado e quieto
Não sou culpado por isso... sou?

Composição: Overmars