Jeg Er Min Egen Bestefar
Dermed ble min far min svigersønn,
en riktig grepa kar.
Min datter ble min mor,
for hun var kona til min far.
Og ikke nok med det, selv om gleden var på topp,
så ble jeg snart pappa til en spretten guttesopp
Min nyligfødte sønn ble dermed svoger til min far.
Og dermed ble'n min onkel, den eneste jeg har.
Det er klart han er min onkel, fordi han er jo bror
til min kones voksne datter, som igjen er min stemor.
Og jeg er min egen bestefar
Ja, jeg er min egen bestefar.
Det er kokeliko,
men det gjør ikke no'
for jeg er min egen bestefar.
(Gitarsolo)
Da fatter'ns unge kone fikk en sønn, da ble jeg grønn.
For den ble da mitt barnebarn, for han var min pappas sønn.
Min kone er nå min moders moder, men det gjø'kke det spor,
for selv om hu er kona mi, så er'a også min bestemor.
Og da er jeg er min egen bestefar
Ja, jeg er min egen bestefar.
Det er litt kokeliko,
men det gjør ikke no'
for jeg er min egen bestefar.
Eu Sou Meu Próprio Avô
Então meu pai virou meu genro,
um cara bem esperto.
Minha filha se tornou minha mãe,
pois ela era a esposa do meu pai.
E não para por aí, mesmo com a alegria no auge,
eu logo me tornei pai de um garotinho sapeca.
Meu filho recém-nascido virou cunhado do meu pai.
E assim ele se tornou meu tio, o único que eu tenho.
É claro que ele é meu tio, porque ele é irmão
da filha adulta da minha esposa, que por sua vez é minha madrasta.
E eu sou meu próprio avô.
Sim, eu sou meu próprio avô.
É uma confusão,
mas não tem problema,
pois eu sou meu próprio avô.
(Solo de guitarra)
Quando a jovem esposa do meu pai teve um filho, eu fiquei chocado.
Pois ele se tornou meu neto, já que ele era filho do meu pai.
Minha esposa agora é a mãe da minha mãe, mas isso não muda nada,
pois mesmo que ela seja minha esposa, ela também é minha avó.
E então eu sou meu próprio avô.
Sim, eu sou meu próprio avô.
É um pouco confuso,
mas não tem problema,
pois eu sou meu próprio avô.