Lámpagyár
A csillagokat lehozták, az összes tüzet ellopták
Rettenetes sötét, sötét van
Elfáradt a napsugár, szegény szentjánosbogár
Rettenetes sötét, sötét van
Te vagy a fény az éjszakában, gyere dolgozz a lámpagyárban
Te vagy a fény az éjszakában, gyere dolgozz a lámpagyárban
Az erőművek feladták, Aladdint a szellem mellé zárták
Rettenetes sötét, sötét van
A redőnyöket lehúzták, a gyertyákat elfújták
Rettenetes sötét, sötét van
Te vagy a fény az éjszakában, gyere dolgozz a lámpagyárban
Te vagy a fény az éjszakában, gyere dolgozz a lámpagyárban
Te vagy a fény az éjszakában, gyere dolgozz a lámpagyárban
Te vagy a fény a lámpagyárban, világíts az éjszakában!
Fábrica de Lâmpadas
As estrelas foram trazidas pra baixo, todo o fogo foi roubado
Está terrivelmente escuro, escuro está
O raio de sol se cansou, coitado do vagalume
Está terrivelmente escuro, escuro está
Você é a luz na noite, vem trabalhar na fábrica de lâmpadas
Você é a luz na noite, vem trabalhar na fábrica de lâmpadas
As usinas desistiram, o gênio foi trancado com Aladim
Está terrivelmente escuro, escuro está
As persianas foram fechadas, as velas foram apagadas
Está terrivelmente escuro, escuro está
Você é a luz na noite, vem trabalhar na fábrica de lâmpadas
Você é a luz na noite, vem trabalhar na fábrica de lâmpadas
Você é a luz na noite, vem trabalhar na fábrica de lâmpadas
Você é a luz na fábrica de lâmpadas, ilumine a noite!