The Hollowed out Chest of a Dead Horse
I've seen you sitting in your bed, in your brown gown of dead flowers and in your room, in it's corners where spiders crawl, and a sour dream centipede slips under your mattress until it's time, oh, oh, gimme that back, I want my back, back.
Oh your beauty, let it rot, let it rot, let it fucking rot. L
ie down now...
if you please darling, so I can do our world a service, dream, dream, and dream.
She looks right down through me, I can make out her shape. Her silhouettes false, legs crossed, eyes black, spilling on me.
O Peito Oco de um Cavalo Morto
Eu te vi sentada na sua cama, na sua roupa marrom de flores mortas e no seu quarto, nos cantos onde as aranhas rastejam, e uma centopeia de sonho azeda escorrega debaixo do seu colchão até chegar a hora, oh, oh, me devolve isso, eu quero de volta, de volta.
Oh sua beleza, deixe apodrecer, deixe apodrecer, deixe isso apodrecer pra caralho.
Deite-se agora...
se você quiser, querida, pra eu poder fazer um favor ao nosso mundo, sonhe, sonhe e sonhe.
Ela olha bem pra mim, consigo distinguir sua forma. Suas silhuetas são falsas, pernas cruzadas, olhos negros, transbordando sobre mim.