Tō Aroha
Mei kore ake koe kua kore ahau
He uri whakatipu mai mātou
E kore rawa aku rau e maroke i te rā
Ka tū tonu ahau
He tina ki runga
He tāmore ki raro
Ko koe tēnā
Mā tō aroha au e ārahi
Toku koroua
Ko koe he tōtara
I te Wao Nui a Tāne
Moe mai rā
E te rangatira
Auē te aroha
Kia tūtaki anō tāua
Toku koroua
Auē te Aroha
He momo whakaheke te kanohi nei
Koirā te take i tapaina au ki a koe
He kāpeka ahau nō tō rākau
Ka uaina e kore e whati
He tina ki runga
He tāmore ki raro
Ko koe tēnā
Mā tō aroha au e ārahi
Toku koroua
Ko koe he tōtara
I te Wao Nui a Tāne
Moe mai rā
E te rangatira
Auē te Aroha
Kia tūtaki anō tāua
Toku koroua
Auē te aroha
Auē
Seu amor
Sem você eu não seria nada
somos descendentes
Minhas folhas nunca secam ao sol
eu irei parar
Tem almoço por cima
É um fracasso para baixo
É você
Seu amor vai me guiar
Meu avô
Você é um herói
Grande Incêndio de Tane
Durma bem
Caro senhor
ai o amor
Vamos nos encontrar novamente
Meu avô
Oh amor
Este é um tipo de colírio
É por isso que eu te chamei
Eu sou um galho da sua árvore
Quando chove não vai quebrar
Tem almoço por cima
É um fracasso para baixo
É você
Seu amor vai me guiar
Meu avô
Você é um herói
Grande Incêndio de Tane
Durma bem
Caro senhor
Oh amor
Vamos nos encontrar novamente
Meu avô
ai o amor
Uau