So Much For Honour Among Thieves
There's a price on our heads.
Remember when we couldn't give it away?
They want to see us dead, but they'll be happy
just to watch the decay.
And I've been reading about our demise.
Trying to see myself through your eyes.
Well, it's an open casket wake.
Enjoy the show.
I heard the herd is nervous, that the murdered
verb disturbed it. Anabolic egos can't consider
how their words hit.
Translation: no action, just consumer
satisfaction. light a match & watch the rats
dividing into factions.
There will be no more heroes; there will be no
more "death or glory," Just second story men,
selling second-hand stories.
Tanta Para a Honra Entre Ladrões
Há um preço em nossas cabeças.
Lembra quando não podíamos dar isso de graça?
Eles querem nos ver mortos, mas vão ficar felizes
só em assistir à decadência.
E eu andei lendo sobre nossa queda.
Tentando me ver pelos seus olhos.
Bem, é um velório com caixão aberto.
Aproveite o show.
Ouvi que a manada está nervosa, que o assassinado
perturbou tudo. Egos anabolizados não conseguem considerar
como suas palavras impactam.
Tradução: sem ação, só satisfação do consumidor.
Acenda um fósforo e veja os ratos
se dividindo em facções.
Não haverá mais heróis; não haverá mais
"morte ou glória," só homens de segunda linha,
vendendo histórias de segunda mão.