Employment Fair
There's been confidential
correspondence going around the office
that my boss doesn't care anymore.
I make a great window but
I make a better door.
I make a charming carpet,
but I make a better floor.
Exhaustive and obsessive.
What will you gain?
How will you succeed when
your parents thought the same?
Obsessive and excessive,
your parents are fucking insane.
Feira de Emprego
Tem rolado uma conversa
confidencial no escritório
que meu chefe não tá nem aí mais.
Eu sou uma ótima janela, mas
sou uma porta muito melhor.
Eu sou um tapete charmoso,
mas sou um chão muito melhor.
Exaustivo e obsessivo.
O que você vai ganhar?
Como você vai se dar bem quando
t seus pais pensavam o mesmo?
Obsessivo e excessivo,
seus pais são uns malucos.