Caledonia
I wasn't prepared to face the final hues
To watch the color fade and let go of my youth
Walls were built to hide it all from view
Still standing now, still as resolute
I could hardly muster a goodbye
Pleading for numbness to arrive
Though it meant I'd never fully heal
I lost the will to let myself feel
Caledonia
I wasn't aware
That fate would plunge the knife
I'd watched the color fade out from joys of life
Walls of guilt can hide it all from view
I try to tear them down
Still they are renewed
I can hardly muster a goodbye
And I'm pleading for numbness to survive
Every day when clarity reveals
I've lost the will to let myself heal
Caledonia
From the depths of your being
One last moment awake
From the depths of my being
I've never ceased to escape
From Caledonia (from Caledonia)
Caledonia (Caledonia)
Caledônia
Eu não estava preparado para enfrentar os matizes finais
Para assistir a cor desvanecer e deixar minha juventude
As paredes foram construídas para esconder tudo da vista
Ainda de pé agora, ainda tão decidido
Eu mal consegui dizer adeus
Implorando para que o entorpecimento chegue
Embora isso significasse que eu nunca me curaria totalmente
Eu perdi a vontade de me permitir sentir
Caledônia
Eu não estava ciente
Esse destino iria mergulhar a faca
Eu assisti a cor desaparecer com as alegrias da vida
As paredes da culpa podem esconder tudo da vista
Eu tento derrubá-los
Ainda estão renovados
Eu mal posso dizer adeus
E estou implorando para que a dormência sobreviva
Todos os dias quando a clareza revela
Eu perdi a vontade de me curar
Caledônia
Do fundo do seu ser
Um último momento acordado
Das profundezas do meu ser
Eu nunca parei de escapar
Da Caledônia (da Caledônia)
Caledônia (Caledônia)