Yo Te Diré
Yo te diré
por qué mi canción
te llama sin cesar.
Me falta tu risa,
me faltan tus besos,
me falta tu despertar.
Me falta tu risa,
me faltan tus besos,
me falta tu despertar.
Yo te diré
por qué en mi canción
se siente sin cesar
mi sangre latiendo,
mi vida pidiendo
que tú no te alejes más,
mi sangre latiendo,
mi vida pidiendo
que tú no te alejes más.
Cada vez que el viento pasa se lleva una flor,
pienso que nunca más volverás, mi amor.
No me abandones nunca al anochecer,
que la luna sale tarde y me puedo perder.
Y así sabrás
por qué mi canción
te llama sin cesar.
Me faltan tus besos,
me falta tu risa,
me falta tu despertar.
Me faltan tus besos,
me falta tu risa,
me falta tu despertar.
Yo te diré.
Eu Vou Te Dizer
Eu vou te dizer
por que minha canção
te chama sem parar.
Me falta seu sorriso,
me faltam seus beijos,
me falta seu despertar.
Me falta seu sorriso,
me faltam seus beijos,
me falta seu despertar.
Eu vou te dizer
por que na minha canção
se sente sem parar
minha sangue pulsando,
minha vida pedindo
que você não se afaste mais,
minha sangue pulsando,
minha vida pedindo
que você não se afaste mais.
Toda vez que o vento passa, leva uma flor,
penso que nunca mais você voltará, meu amor.
Não me abandone nunca ao anoitecer,
que a lua sai tarde e eu posso me perder.
E assim você saberá
por que minha canção
te chama sem parar.
Me faltam seus beijos,
me falta seu sorriso,
me falta seu despertar.
Me faltam seus beijos,
me falta seu sorriso,
me falta seu despertar.
Eu vou te dizer.