120 Milles À L'heure
Refrão:
Peu importe
Ce que tu penses de moi
Peu importe
Ce que tu penses de moi
J'avance toujours
A 120 milles a l'heure
Dans la vie
Il ya a des hauts et des bas
Dans la vie
Il ya des hauts et des bas
J'avance toujours
A 120 milles a l'heure
Ils veulent stopper l'ascension de mes rêves
(ils venlent stopper l'ascension de mes rêves)
Pourtant mon nom reste collé aux lèvres
(pourtant mon nom reste collé aux lèvres)
J'regarde jamais derrière
Moi toujours devant et
C'est milles et unes
Embûches me poussent constamment
Refrão
Y'a bien des porte mais elle sont souvent scelle
(y'a bien des porte mais elle sont souvent scelle)
Qu'importe leur taille jamais j'abandonnerai
(qu'importe leur taille jamais j'abandonnerai)
Je suis trop occuper
A bâtir mes visions et
Cette négativité tire
A sa conclusion
Refrão
Ne laisse jamais
Quelqu'un t'influencer
Ne laisse jamais
Quelqu'un t'arrêter
J'suis sur la route de
Mes rêves de mes
Choix et j'fonce a 120
Milles a l'heure
Refrão
120 Milhas por Hora
Refrão:
Não importa
O que você pensa de mim
Não importa
O que você pensa de mim
Eu sigo em frente
A 120 milhas por hora
Na vida
Tem altos e baixos
Na vida
Tem altos e baixos
Eu sigo em frente
A 120 milhas por hora
Eles querem parar a ascensão dos meus sonhos
(eles querem parar a ascensão dos meus sonhos)
Mas meu nome continua na boca do povo
(mas meu nome continua na boca do povo)
Nunca olho pra trás
Eu sempre vou em frente e
São mil e uma
Dificuldades que me empurram constantemente
Refrão
Tem muitas portas, mas elas estão sempre trancadas
(tem muitas portas, mas elas estão sempre trancadas)
Não importa o tamanho, eu nunca vou desistir
(não importa o tamanho, eu nunca vou desistir)
Estou muito ocupado
Construindo minhas visões e
Essa negatividade puxa
Para sua conclusão
Refrão
Nunca deixe
Alguém te influenciar
Nunca deixe
Alguém te parar
Estou na estrada dos
Meus sonhos, das minhas
Escolhas e vou a 120
Milhas por hora
Refrão