Amen
Strategically planning in neckties and newsbriefs
Self-appointed slackers spend their first day in fatigues
Blue suits and brown skin shake hands and wear grins
Photo-op for cnn in repetition will sink in our psyche
Good vs. evil is the slogan we're selling
While secretly in silos phallic missiles are sitting
The fbi went back to school to smoke out mercenaries
Racial profiling's cruel though sometimes necessary
Agents in training are busy detaining those who fit the file
And exercise the right to hold you without charge without trial
Saying where do you eat what do you study
Where do sleep list all your buddies
We'll be watching you we'll be back to talk to you
There's two takes on one front one diluted for the masses
Political propaganda implies we dominate the fascists
But the same story overseas says we better watch our asses
And divert some of that power to initiate some changes
For the benefit every future generation
Somebody say amen
Somebody say amen
Amém
Planejando estrategicamente com gravatas e comunicados
Os vagabundos autoproclamados passam seu primeiro dia de farda
Ternos azuis e pele morena apertam as mãos e sorriem
Foto para a CNN em repetição vai se enraizar na nossa mente
Bom vs. mal é o slogan que estamos vendendo
Enquanto secretamente em silos mísseis fálicos estão parados
O FBI voltou para a escola para caçar mercenários
Perfil racial é cruel, embora às vezes necessário
Agentes em treinamento estão ocupados detendo quem se encaixa no perfil
E exercem o direito de te segurar sem acusação, sem julgamento
Dizendo onde você come, o que você estuda
Onde você dorme, liste todos os seus amigos
Nós estaremos te observando, voltaremos para conversar com você
Há duas versões em uma frente, uma diluída para as massas
A propaganda política implica que dominamos os fascistas
Mas a mesma história no exterior diz que é melhor cuidarmos de nós mesmos
E desviar um pouco desse poder para iniciar algumas mudanças
Para o benefício de cada futura geração
Alguém diga amém
Alguém diga amém