Pacific Telephone
She get’s her high hopes down
The Moon outsmarts the Sun
And nothing really matters
Since the night I met her
In a dusty bar uptown
I like the way she sounded
Easy with the sailors
Flirting after hours
Lucille’s got the face of an earthquake
Shaking, shaking
She takes off her dress in the misty
Morning, morning
I paid the man and drove
To some place down the coast
The landscape in the distance
Unfolded like a river
On the beach the sand was cold
My hands around her throat
Tried my best to show her
How dreams get turned to silver
Lucille’s got the face of an earthquake
Shaking, shaking
She takes off her dress in the misty
Morning, morning
Telefone do Pacífico
Ela abaixa suas altas expectativas
A Lua engana o Sol
E nada realmente importa
Desde a noite em que a conheci
Em um bar empoeirado no centro
Eu gosto do jeito que ela fala
Descontraída com os marinheiros
Flertando depois do expediente
Lucille tem o rosto de um terremoto
Tremendo, tremendo
Ela tira o vestido na névoa
Da manhã, manhã
Eu paguei o cara e dirigi
Para algum lugar na costa
A paisagem à distância
Se desenrolava como um rio
Na praia a areia estava fria
Minhas mãos em volta do seu pescoço
Fiz o meu melhor para mostrar a ela
Como os sonhos se transformam em prata
Lucille tem o rosto de um terremoto
Tremendo, tremendo
Ela tira o vestido na névoa
Da manhã, manhã