Penetieso Blues
Debo dejarte ir lejos,
y quizás jamás te volveré a ver, volverte a ver;
debo dejarte ir lejos,
y quizás jamás te volveré a ver;
pero quiero que sepas nena,
que mi amor por ti aún está en mi ser.
Es tan difícil pasar por estas cosas,
me da no se qué dejarte ir;
es difícil pasar por estas cosas,
me da no se que pero es así;
pero si algún día me necesitas nena,
yo volveré y estaré aquí.
Yo me pregunto por qué,
me da no se que pero es así;
es muy difícil, nena,
me da no se qué dejarte ir;
si algún día tú me necesitas,
yo volveré y estaré aquí.
Blues da Despedida
Eu tenho que te deixar ir longe,
e talvez eu nunca mais te veja, te ver de novo;
eu tenho que te deixar ir longe,
e talvez eu nunca mais te veja;
mas quero que você saiba, garota,
que meu amor por você ainda está em mim.
É tão difícil passar por essas coisas,
me dá um aperto deixar você ir;
é difícil passar por essas coisas,
me dá um aperto, mas é assim;
mas se algum dia você precisar de mim, garota,
eu voltarei e estarei aqui.
Eu me pergunto por que,
me dá um aperto, mas é assim;
é muito difícil, garota,
me dá um aperto deixar você ir;
se algum dia você precisar de mim,
eu voltarei e estarei aqui.