Byakko No Musume
よいや なぜにむげんとびはい
Yoiya naze ni mugen to bihai
よいや なぜにむげんとびはい
Yoiya naze ni mugen to bihai
とおくのそら まわるはなのえんじんのかまびすしさに
Tooku no sora mawaru hana no enjin no kamabisushisa ni
あの日があの日にこえてきたときがめをさます
Ano hi ga ano hi ni koetekita toki ga me o samasu
かげろうにひをかいてみちをさすむすめをおい
Kagerou ni hi o kaite michi wo sasu musume o oi
たかだいにあらわれたなもしらぬひとはなつかしく
Takadai ni arawareta na mo shiranu hito wa natsukashiku
よいやのんでじんるいげこびはい
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
よいやのんでじんるいげこびはい
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
あれがゆめでみせたまちとかげのこえがささやいた
Are ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita
くるひもくるひもいくせんのときをこえたとき
Kuru hi mo kuru hi mo ikusen no toki o koeta toki
くらがりのけんじんがすてられた意味をあつめ
Kuragari no kenjin ga suterareta imi o atsume
うみぞいにうみぞいにみもしらぬほんのうをおどらせた
Umizoi ni umizoi ni mi mo shiranu honnou o odoraseta
ああまんとるがじょうぜつにひをふきあげて
Aa mantoru ga jyouzetsu ni hi o fukiagete
すてられたのにたつひとをいわうよ
Suterareta no ni tatsu hito o iwau yo
ああしずかなしずかなむすめのしやで
Aa shizukana shizukana musume no shiya de
ああみしらぬみやこにひがともりだす
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu
よいやのんでじんるいげこびはい
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
よいやのんでじんるいげこびはい
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
たかくそらあけにそめしたひのもえるごときのくももよう
Takaku sora ake ni someshita hi no moeru gotoki no kumo moyou
あの日よあの日よあのときになくしたみちをみせ
Ano hi yo ano hi yo ano toki ni nakushita michi o mise
くりかえしゆめひびくかぜをおいときをくだり
Kurikaeshi yume hibiku kaze o oi toki o kudari
かわぞいにかわぞいにみもしらぬしんくのはなをみた
Kawazoi ni kawazoi ni mi mo shiranu shinku no hana o mita
ああまんとるがじょうぜつにひをふきあげて
Aa mantoru ga jyouzetsu ni hi o fukiagete
すてられたのにたつひとをいわうよ
Suterareta no ni tatsu hito o iwau yo
ああしずかなしずかなむすめのしやで
Aa shizukana shizukana musume no shiya de
ああみしらぬみやこにひがともりだす
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu
ああまんとるがじょうぜつにひをふきあげて
Aa mantoru ga jyouzetsu ni hi o fukiagete
すてられたのにたつひとをいわうよ
Suterareta no ni tatsu hito o iwau yo
ああしずかなしずかなむすめのしやで
Aa shizukana shizukana musume no shiya de
ああみしらぬみやこにひがともりだす
Aa mishiranu miyako ni hi ga tomoridasu
よいやのんでじんるいげこびはい
Yoi ya nonde jinrui geko bihai
よいや なぜにむげんとびはい
Yoiya naze ni mugen to bihai
Filha do Byakko
Boa noite, por que a imensidão e a destruição
Boa noite, por que a imensidão e a destruição
Lá no céu distante, a flor gira na dança do tempo
Aquele dia, aquele dia, quando o tempo passou, despertou os olhos
A filha que traça o caminho, pintando o sol na miragem
A pessoa que apareceu na alta montanha é nostálgica
Boa noite, beba, a humanidade se despedaça
Boa noite, beba, a humanidade se despedaça
Aquela cidade que apareceu em um sonho, a voz da sombra sussurrou
Os dias que vêm, os dias que vão, atravessando milênios
O homem da escuridão reuniu o significado do que foi abandonado
Na beira do mar, na beira do mar, instintos desconhecidos dançaram
Ah, o manto sopra a luz com maestria
Mesmo sendo descartados, celebramos aqueles que permanecem
Ah, na calma, na calma, na sombra da filha
Ah, a luz acende na cidade desconhecida
Boa noite, beba, a humanidade se despedaça
Boa noite, beba, a humanidade se despedaça
No alto céu, como nuvens em chamas, tingidas pela luz
Aquele dia, ah, aquele dia, mostre o caminho que se perdeu
Repetindo sonhos, o vento ecoa, enquanto o tempo desce
Na beira do rio, na beira do rio, vi a flor do novo despertar
Ah, o manto sopra a luz com maestria
Mesmo sendo descartados, celebramos aqueles que permanecem
Ah, na calma, na calma, na sombra da filha
Ah, a luz acende na cidade desconhecida
Ah, o manto sopra a luz com maestria
Mesmo sendo descartados, celebramos aqueles que permanecem
Ah, na calma, na calma, na sombra da filha
Ah, a luz acende na cidade desconhecida
Boa noite, beba, a humanidade se despedaça
Boa noite, por que a imensidão e a destruição