Pity The Sadness

Sadness lives after we die
The pains of life increased outright
Contempt and sins priorities
To crush good fortune to its knees
Morning

Morning's calm, inside I cry
This painful live has raped my mind
Take me down, slow release
From sorrow's penetration
Morning

Life is there for me
Hell is there for me

Sunlight greets my open wounds
Morning's light reflects the doom
My soul is free, it lives again
To roam alone in darkness
Morning

I've cried for God
And I've cried for you
I pray that in the end your sense will break though

Sadness lives after we die
The pains of life increased outright
Contest my sins priorities
Crushed my spirit to its knees

Piedade a Tristeza

A tristeza vive depois que morremos
As dores da vida aumentam
O desprezo e as prioridades dos pecados
Para esmagar a boa sorte aos joelhos
Manhã

Na calma da manhã, por dentro eu choro
Esse doloroso viver tem estuprado minha mente
Leve-me para baixo, lentamente libere-me
Da penetração desse pranto
Manhã

A vida está lá pra mim
O inferno está lá pra mim

A luz do Sol cumprimenta minhas feridas abertas
A luz da manhã reflete a desgraça
Minha alma é livre, ela vive de novo
Para vagar sozinho na escuridão
Manhã

Eu clamei por Deus
E eu clamei por você
Eu oro para que no fim seu senso se quebre

A tristeza vive depois que morremos
As dores da vida aumentam
Contestam minhas prioridades no pecado
Esmagam meu espírito até que eu caia de joelhos

Composição: Gregor MacKintosh