Sur Les Hauteurs
Regarde un peu dans mes yeux noirs !
Tu y verras ma vieille histoire !
Dans le silence je respire
J'apprends la haine, je m'inspire
Je souris dans la glace
Je n'aime pas ta place
Regarde un peu dans mes yeux noirs !
Tu y verras ma vieille histoire !
Rappelle toi que j'existe
Que j'ai retrouvé ta piste
La vie s'éteint un jour
Voici venu ton jour
Regarde un peu dans mes yeux noirs !
Tu y verras ma vieille histoire !
JE TE HAIS !
Sur les hauteurs
En plein tourment
J'écris le soir
Tes cauchemars
Regarde un peu dans mes yeux noirs !
Tu y verras ma vieille histoire !
Si tu me cries ta pitié
Il est trop tard désormais
Je ne peux oublier
Le femme assassinée
Regarde un peu dans mes yeux noirs !
Tu y verras ma vieille histoire !
En torturant tes nuits blanches
J'ai pris enfin ma revanche
Tes cris, qui me ravissent
M'emplissent de délices
Regarde un peu dans mes yeux noirs !
Tu y verras ma vieille histoire !
Nas Alturas
Olha um pouco nos meus olhos negros!
Você vai ver minha velha história!
No silêncio eu respiro
Aprendo a raiva, me inspiro
Sorrio no espelho
Não gosto do seu lugar
Olha um pouco nos meus olhos negros!
Você vai ver minha velha história!
Lembre-se que eu existo
Que eu encontrei seu rastro
A vida se apaga um dia
Aqui está o seu dia
Olha um pouco nos meus olhos negros!
Você vai ver minha velha história!
EU TE ODEIO!
Nas alturas
Em pleno tormento
Eu escrevo à noite
Seus pesadelos
Olha um pouco nos meus olhos negros!
Você vai ver minha velha história!
Se você me gritar sua piedade
É tarde demais agora
Não posso esquecer
A mulher assassinada
Olha um pouco nos meus olhos negros!
Você vai ver minha velha história!
Torturando suas noites em claro
Finalmente tomei minha revanche
Seus gritos, que me encantam
Me enchem de delícias
Olha um pouco nos meus olhos negros!
Você vai ver minha velha história!