考えてみたら (kangaetemitara)
よく考えてみたら
yoku kangaete mitara
君を好きじゃない理由がなかった
kimi wo suki janai riyuu ga nakatta
いつものように君へ
itsumo no you ni kimi e
携帯越しに話しかける
keitai goshi ni hanashikakeru
迎えに行くよ
mukae ni iku yo
君が驚かせてきて
kimi ga odorokasete kite
心臓が踊ったのは
shinzou ga odotta no wa
びっくりしたからじゃない
bikkuri shita kara janai
もっと近くで歩きたい
motto chikaku de arukitai
僕の気持ちは
boku no kimochi wa
勘違いじゃなかった考えてみたら
kanchigai janakatta kangaete mitara
ちゃんと覚えてるかな
chanto oboeteru kana
夏の花火大会
natsu no hanabi taikai
君はポニーテールをしていた
kimi wa ponii teiru wo shite ita
一つ二つあかりが
hitotsu futatsu akari ga
君の顔を照らし
kimi no kao wo terashi
静かに独り言をいう
shizuka ni hitorigoto wo iu
眩し過ぎるね
mabushisugiru ne
一緒に帰るバスの中
issho ni kaeru basu no naka
寄りかかって眠っていて
yorikakatte nemutte ite
もう動けなかった
mou ugokenakatta
いっそ終点まで行きたい
isso shuuten made ikitai
僕の気持ちは
boku no kimochi wa
勘違いじゃなかった 考えてみたら
kanchigai janakatta kangaete mitara
過ぎ去る季節の中
sugisaru kisetsu no naka
留まる僕たち
tomaru bokutachi
このままでもいいよ
kono mama demo ii yo
ちゃんと心を伝えたい
chanto kokoro wo tsutaetai
出会ってからずっと
deatte kara zutto
好きだったみたいなんだ考えてみたら
suki datta mitai nanda kangaete mitara
考えてみたら
kangaete mitara
じゃあ手を繋いで歩こうか
jaa te wo tsunaide arukou ka
勘違いじゃなかった考えてみたら
kanchigai janakatta kangaete mitara
Pensando nisso (kangaetemitara)
Pensando bem, não havia motivo para não gostar de você. Falei com você por telefone, como sempre
Eu vou te buscar
Você me surpreendeu, e meu coração disparou, mas não foi por surpresa. Eu queria me aproximar de você, e meus sentimentos não eram um mal-entendido. Quando pensei nisso
Você se lembra direito? Do festival de fogos de artifício de verão. Você tinha um rabo de cavalo. Uma a uma, as luzes brilhavam em seu rosto. Você murmurava baixinho para si mesmo
É muito deslumbrante
No ônibus para casa, juntos, me inclinei em você e adormeci. Não conseguia me mexer, queria ir até o último ponto, mas meus sentimentos não eram um mal-entendido
Conforme as estações passam, nós permanecemos juntos É bom ficar assim Eu quero transmitir meus sentimentos adequadamente Parece que eu te amo desde que nos conhecemos Quando penso nisso
Se você pensar bem, então vamos dar as mãos e caminhar juntos Não foi um mal-entendido Se você pensar bem