Voici l'heure
Voici l'heure, de te dire, mon coeur, oh mon coeur
Te dire que le navire chavire, notre beau navire
Voici l'heure, sur la mer, mon coeur, oh mon coeur
La mer, si belle hier, de faire naufrage, oh mon coeur
Je l'aimais cette fille, pour moi elle était
Comme une fleur de lune, ma fille, douce fille
Je l'aimais, je l'aimais, mon coeur, je l'aimais
Voici l'heure, où l'absence commence, oh mon coeur
Commence la solitude, solitude, tu meurs, oh mon coeur
Voici l'heure, oh mon coeur, mon coeur de refaire
La mer pour mon navire, de refaire la mer
Je l'aimais, je l'aimais, mon coeur, je l'aimais
Mon coeur, voici l'heure, oh mon coeur, mon coeur
Je l'aimais, mon coeur, voici l'heure
Je l'aimais je l'aimais, mon coeur, je l'aimais
Aqui está a hora
Aqui está a hora, de te dizer, meu amor, oh meu amor
Te dizer que o barco virou, nosso lindo barco
Aqui está a hora, no mar, meu amor, oh meu amor
O mar, tão lindo ontem, de naufragar, oh meu amor
Eu amava essa garota, pra mim ela era
Como uma flor da lua, minha menina, doce menina
Eu a amava, eu a amava, meu amor, eu a amava
Aqui está a hora, onde a ausência começa, oh meu amor
Começa a solidão, solidão, você morre, oh meu amor
Aqui está a hora, oh meu amor, meu amor de refazer
O mar para meu barco, de refazer o mar
Eu a amava, eu a amava, meu amor, eu a amava
Meu amor, aqui está a hora, oh meu amor, meu amor
Eu a amava, meu amor, aqui está a hora
Eu a amava, eu a amava, meu amor, eu a amava