395px

A Bordo

Patent Ochsner

Mittschiffs

das wo du da i myne ouge gsehsch
chöi nid träne sy
es rägnet i mys gsicht
du hesch schtändig gseit zu mir
«alte liebe rostet nicht»
& jitze louft grad alles umgekehrt
alti liebi roschtet & bricht
äs wird wenn I gange bi
nie meh so sy
wie's früecher mal isch gsi
all's wo mir zäme gha hei
& wo mir zäme hei gseh
isch futsch
finito
& verby
das schiff hie bringt mi wäg vo dir
aber nie meh hei

A Bordo

aonde você vê em meus olhos
não posso segurar as lágrimas
está chovendo no meu rosto
você sempre me disse
"amor antigo não enferruja"
e agora tudo está indo ao contrário
velhos amores enferrujam e quebram
será que quando eu for embora
nunca mais será como antes
como era antigamente
tudo que tivemos juntos
e tudo que vimos juntos
se foi
acabou
e já era
este barco me leva longe de você
mas nunca mais teremos.