D'Allemagne
D'Allemagne où j'écoute la pluie en vacances
D'Allemagne où j'entends le rock en silence
D'Allemagne où j'ai des souvenirs d'en face
Où j'ai des souvenirs d'enfance
Leninplatz et Anatole France
D'Allemagne l'histoire passée est une injure
D'Allemagne l'avenir est une aventure
D'Allemagne je connais les sens interdits
Je sais où dorment les fusils
Je sais où s'arrête l'indulgence
{Refrain:}
Auf wiedersehn Lili Marlène
Reparlez-moi des roses de Göttingen
Qui m'accompagnent dans l'autre Allemagne
A l'heure où colombes et vautours s'éloignent
De quel côté du mur, la frontière vous rassure
D'Allemagne j'ai des histoires d'amour sincère
Je plane sur des musiques d'Apollinaire
D'Allemagne le romantisme est plus violent
Les violons jouent toujours plus lents
Des valses viennoises ordinaires
{au Refrain}
Ich habe eine kleine Wildblume
Eine Flamme, die zwischen den Wolken blüt
D'Allemagne j'ai une petite fleur dans l'cœur
Qui est comme l'idée du bonheur
Qui va grandir comme un arbre
{au Refrain}
Da Alemanha
Da Alemanha onde escuto a chuva de férias
Da Alemanha onde ouço rock em silêncio
Da Alemanha onde tenho lembranças de frente
Onde tenho lembranças de infância
Leninplatz e Anatole France
Da Alemanha a história passada é uma ofensa
Da Alemanha o futuro é uma aventura
Da Alemanha conheço os sentidos proibidos
Sei onde dormem os fuzis
Sei onde a indulgência acaba
{Refrão:}
Até logo, Lili Marlène
Fale de novo das rosas de Göttingen
Que me acompanham na outra Alemanha
Na hora em que pombas e abutres se afastam
De que lado do muro, a fronteira te acalma
Da Alemanha tenho histórias de amor sinceras
Flutuo em músicas de Apollinaire
Da Alemanha o romantismo é mais intenso
Os violinos tocam sempre mais devagar
As valsas vienenses comuns
{no Refrão}
Eu tenho uma pequena flor silvestre
Uma chama que floresce entre as nuvens
Da Alemanha tenho uma pequena flor no coração
Que é como a ideia da felicidade
Que vai crescer como uma árvore
{no Refrão}
Composição: Didier Barbelivien, Francois Pierre Bernheim