395px

Sólo Amando o Homem Caminha

Patricio Manns

Tan Sólo Amando El Hombre Camina

Un hombre nace blanco de piel
y su pelo es de oro y miel;
otro nace con rostro oscuro
y su pelo es rizado y duro.

Aquel ríe con cara de cobre
y enciende su voz salobre;
y hubo también morenos grandes
bajo la altura de Los Andes.

En el mileno de la aurora
la enemistad tuvo su hora.
En las centurias torturadas
se combatió con mano airada.

Un hombre muerde la sal y el pan
y ese alimento lo hará total,
pero con su andar gregario
el hombre se hará solidario.

Y para que el futuro se abra
es solidaria la palabra,
y para que el futuro crezca
es necesario que florezca.

Un hombre nace blanco de piel
y su pelo es de oro y miel;
otro nace con rostro oscuro
y su pelo es rizado y duro.

Pero con su andar gregario
el hombre se hará solidario,
y sólo amando el hombre alcanza
la plenitud de su labranza.

Sólo Amando o Homem Caminha

Um homem nasce com a pele clara
E seu cabelo é de ouro e mel;
Outro nasce com o rosto escuro
E seu cabelo é crespo e duro.

Aquele ri com cara de cobre
E acende sua voz amarga;
E houve também morenos grandes
Sob a altura dos Andes.

Na aurora do milênio
A inimizade teve sua hora.
Nas séculos torturados
Se combateu com mão irada.

Um homem morde o sal e o pão
E esse alimento o tornará completo,
Mas com seu andar em grupo
O homem se tornará solidário.

E para que o futuro se abra
A palavra é solidária,
E para que o futuro cresça
É necessário que floresça.

Um homem nasce com a pele clara
E seu cabelo é de ouro e mel;
Outro nasce com o rosto escuro
E seu cabelo é crespo e duro.

Mas com seu andar em grupo
O homem se tornará solidário,
E só amando o homem alcança
A plenitude de sua labuta.

Composição: Horacio Salinas / Patricio Manns