395px

Chamada para o Céu

Patty Smyth

Call To Heaven

Cannons roared, in the valley they thundered
While the guns lit up the night
Then it rained and both sides wondered
Who is wrong and who is right

On the wire like a ragged old scarecrow
Bloody hands and broken back
When they fire see him pirouette solo
Jump in time to the rat-a-tat

What a night though it's one of seven
What a night for the dancing dead
What a night to be called to heaven
What a picture to fill your head

By the wall in silhouette standing
Through a flash of sudden light
Cigarette from his mouth just hanging
Paper square to his heart pinned tight

Gather 'round reluctant marksmen
One of them to take his life
With a smile he gives them pardon
Leaves the dark and takes the light

They dispatch their precious cargo
Knock him back right off his feet
And they pray may no one follow
Better still to face the beast

When the field has become a garden
And the wall has stood the test
Children play and the dogs run barking
Who would think or who would guess

Chamada para o Céu

Os canhões rugiram, no vale ecoaram
Enquanto as armas iluminavam a noite
Então choveu e os dois lados se perguntaram
Quem está errado e quem está certo

Na corda como um espantalho surrado
Mãos ensanguentadas e costas quebradas
Quando disparam, o vejo piruetar sozinho
Pulo no tempo com o rat-a-tat

Que noite, embora seja uma de sete
Que noite para os mortos dançarem
Que noite para ser chamado ao céu
Que imagem para encher sua cabeça

Perto da parede em silhueta parado
Através de um flash de luz repentina
Cigarro na boca apenas pendurado
Um quadrado de papel preso ao seu coração

Reúnam-se, atiradores relutantes
Um deles para tirar sua vida
Com um sorriso, ele lhes dá perdão
Deixa a escuridão e pega a luz

Eles despacham sua preciosa carga
Derrubam-no do jeito que ele estava
E eles rezam para que ninguém siga
Melhor ainda, enfrentar a besta

Quando o campo se tornou um jardim
E a parede resistiu ao teste
Crianças brincam e os cães correm latindo
Quem pensaria ou quem adivinharia