Slow Down
When everything runs at a hectic pace and you wonder if you'll ever pay your debts
And you wonder if you'll ever be the kind of person you always wanted to be
And you wonder why red lights make you so angry?
And you say when I finally get a grip on this axe of mine
I'm gonna chop down all the bad fruit that's hanging on this vine
I'm gonna see the sun not hide in this well of depression, hate and self absorption
But there I go singing about myself again
I'm sick of talking about myself why don't you talk about me?
Please lick my wounds treasure my wounds
Then try to fill this black hole I think is a cross shape
When I try to sleep at night I feel like a traffic cop try'na hold
Back all the traffic of thought that sits like a peak hour madness in
My soul and I spin like some sick kind of ferris wheel tipped
On the ground and spinning around
Slow down why don't you slow down
You will find your way if you slow down
Desacelere
Quando tudo corre a mil por hora e você se pergunta se algum dia vai conseguir pagar suas dívidas
E você se pergunta se algum dia vai ser o tipo de pessoa que sempre quis ser
E você se pergunta por que luzes vermelhas te deixam tão irritado?
E você diz que quando finalmente conseguir controlar essa raiva minha
Vou derrubar toda a fruta podre que tá pendurada nessa videira
Vou ver o sol, não me esconder nesse poço de depressão, ódio e egoísmo
Mas lá vou eu cantando sobre mim de novo
Tô cansado de falar de mim, por que você não fala sobre mim?
Por favor, lambe minhas feridas, valorize minhas feridas
Então tente preencher esse buraco negro que eu acho que tem formato de cruz
Quando eu tento dormir à noite, me sinto como um guarda de trânsito tentando segurar
Todo o tráfego de pensamentos que fica como uma loucura de hora do rush na
Minha alma e eu giro como uma roda-gigante doente, tombada
No chão e girando em círculos
Desacelere, por que você não desacelera?
Você vai encontrar seu caminho se desacelerar.