Sailsman Saint
My father was a salesman
My mother was a saint
What can every God-given minute
To make enough to pay for rent?
The war was nearly over
The peace would soon being
Living on the edge of the city
When the roads were goin' in
But they couldn't take anymore (they couldn't take anymore)
But they had to (carry on)
But they couldn't take anymore (they couldn't take anymore)
But they had to (carry on) carry on (carry on)
So they learned to carry on with laughter and a song
To help them through the night
They're going to make it through, they're going to make it alright
The only entertainment
A piano and a radio
Heart-tealed cigarettes was enough
To keep them on the go
Another generation
Yearning to be free
Learning how to keep it together
And raise a family
They couldn't take anymore (they couldn't take anymore)
But they had to (carry on)
But they couldn't take anymore (they couldn't take anymore)
But they had to (carry on) carry on (carry on), carry on
Vendedor Santo
Meu pai era um vendedor
Minha mãe era uma santa
O que cada minuto dado por Deus pode fazer
Pra conseguir pagar o aluguel?
A guerra estava quase no fim
A paz logo ia chegar
Vivendo na beira da cidade
Quando as ruas estavam se formando
Mas eles não aguentavam mais (não aguentavam mais)
Mas tinham que (seguir em frente)
Mas eles não aguentavam mais (não aguentavam mais)
Mas tinham que (seguir em frente) seguir em frente (seguir em frente)
Então aprenderam a seguir em frente com risadas e uma canção
Pra ajudar a passar a noite
Eles vão conseguir, vão ficar bem
O único entretenimento
Um piano e um rádio
Cigarros de coração partido eram o suficiente
Pra mantê-los em movimento
Outra geração
Ansiando por liberdade
Aprendendo a se manter unido
E criar uma família
Eles não aguentavam mais (não aguentavam mais)
Mas tinham que (seguir em frente)
Mas eles não aguentavam mais (não aguentavam mais)
Mas tinham que (seguir em frente) seguir em frente (seguir em frente), seguir em frente