Alone, I Would've Dropped
I picture you vague
You never wore denim until then
Stuck at four lane ends
A flip-down bench
An inept perch
Stuck at four lane ends
Rubble and railroads
Peppering the plains
A tanoy crackles
Announcing more delays
If i was alone, i would've dropped
Your mere presence pulled me up
Wiping dead grass
From each other backs
On top of primrose hill
Wavering attention
Questioning commitment
On top of primrose hill
The position of passion
Is irrelevant
'cause i've been trained to adore
The insignificant
If i was alone, i would've dropped
I think it was your presence; pulled me up
We uneathed a dinosaur spine
Of smooth bony rock
My hands mapped out your reddened back
Between the marks of your shaps
If i was alone, i would've dropped
Sozinho, eu teria Caiu
Eu imagino que você vaga
Você nunca usava jeans, até então,
Preso em quatro extremidades da pista
Um banco de flip-down
Uma vara inepto
Preso em quatro extremidades da pista
Escombros e ferrovias
Salpicando as planícies
A tanoy crepitações
Anunciando mais atrasos
Se eu estivesse sozinho, eu já teria caído
Sua mera presença me puxou para cima
Limpando grama morta
De cada dorso outros
No topo de Primrose Hill
Oscilando atenção
Questionando compromisso
No topo de Primrose Hill
A posição da paixão
É irrelevante
Porque eu fui treinado para adorar
O insignificante
Se eu estivesse sozinho, eu já teria caído
Eu acho que foi a sua presença; me puxou para cima
Nós uneathed uma coluna vertebral de dinossauro
De rocha lisa óssea
Minhas mãos mapeou as costas avermelhada
Entre as marcas de seus shaps
Se eu estivesse sozinho, eu já teria caído