Mistic
I love you, and always will love you my one and only girl
Somehow i felt happy when i see you smile,
Something tells me that you are worth while,
You are worth every second of my life,
And someday you will become my wife,
But until that day,
Those words i may not say,
But all i can say is,
*chorus
I love you, and always will love you my one and only girl
Whatever it takes, i well make you mine,
At yet, love, is still meant to be undefined,
I may not know much or even a lot,
But my whole heart to you is all i got,
I cherish my soul to this very one girl,
Which to me is worth more than the 18th century king's pearl,
I love you
*chorus
I love you, and always will love you my one and only girl
(chorus repeats and song ends)
*note: original chorus "i love you, and always
Will love you my one and onyl girl" is wirtten by long t. pham
Original track entitled letter "t" by di j nagai
Místico
Eu te amo, e sempre vou te amar, minha única garota
De alguma forma, eu me sinto feliz quando vejo você sorrir,
Algo me diz que você vale a pena,
Você vale cada segundo da minha vida,
E um dia você será minha esposa,
Mas até esse dia,
Essas palavras eu talvez não diga,
Mas tudo que posso dizer é,
*refrão
Eu te amo, e sempre vou te amar, minha única garota
O que for preciso, eu vou te fazer minha,
Ainda assim, amor, ainda é algo indefinido,
Eu posso não saber muito ou até mesmo nada,
Mas meu coração inteiro é tudo que eu tenho pra você,
Eu valorizo minha alma por essa única garota,
Que pra mim vale mais do que a pérola do rei do século XVIII,
Eu te amo
*refrão
Eu te amo, e sempre vou te amar, minha única garota
(refrão se repete e a música termina)
*nota: o refrão original "eu te amo, e sempre
Vou te amar, minha única garota" foi escrito por Long T. Pham
A faixa original intitulada "t" por Di J Nagai