Golden Apples of the Sun / Fahrenheit 451
Though I'm old with wandering
Through hollow lands and hilly lands
I will find where she has gone
And kiss her lips and take her hands
And walk among long dappled grass
And pluck till time and times are done
The silver apples of the Moon
The golden apples of the Sun
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Fahrenheit, Fahrenheit 451
We're on our road to ruin
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Our paper world forgotten
Will you remember the great Amazon?
Will you remember the right whale and orangutan?
Will you remember December days of ice and chill
The abundant krill in the Arctic Circle?
Will you remember when justices erased
By tyranees and puppetries and coup d'etats?
By militaries behind democracies
So-called democracies?
Will you remember, well, the beauty of all things?
The golden apples of the Sun?
Will you remember?
Will you remember?
We will remember
We will remember
We will remember
We will remember
We will remember
Maçãs Douradas do Sol / Fahrenheit 451
Embora eu seja velho de tanto vagar
Por terras ocas e colinas
Eu encontrarei para onde ela foi
E beijarei seus lábios e segurarei suas mãos
E caminharei entre a longa grama salpicada
E colherei até que o tempo e os tempos acabem
As maçãs prateadas da Lua
As maçãs douradas do Sol
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Estamos no caminho da ruína
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Fahrenheit, Fahrenheit 451
Nosso mundo de papel esquecido
Você se lembrará da grande Amazônia?
Você se lembrará da baleia franca e do orangotango?
Você se lembrará dos dias de dezembro de gelo e frio
O abundante krill no Círculo Ártico?
Você se lembrará quando justiças foram apagadas
Por tiranias e marionetes e golpes de estado?
Por militares por trás de democracias
Tão chamadas democracias?
Você se lembrará, bem, da beleza de todas as coisas?
As maçãs douradas do Sol?
Você se lembrará?
Você se lembrará?
Nós lembraremos
Nós lembraremos
Nós lembraremos
Nós lembraremos
Nós lembraremos