Folk Jam
If you enjoy the company
of a descending family tree
Well tuck in your thoughts,
it's there or its not.
the feeling is mutual
Well pardon my birth i just slipped out
origins i can't brag about.
spawn of a bank inquisitor
And theives i wish.
Watch out the snitch also
involves himself in blackmail.
One would think the interests conflict.
Yeeeeah, hooo
(some meaningless gibberish about docks?)
changing the order...
the air is so taut/tight i feel so thin
Hot as the come to closing in
Hot as the gun i'm closing in
and reeap the benefits
Beware the head of state
says that see believes in leprechauns
Irish folk tales scare the shit out of me, yeah
be as it may i'm happy to say i'm around
Miles accrued and passengers add up
the message on a mirror says "stick with me"
Cause no one's there
to read your reflection when i'm gone
get it on
Jam de Folk
Se você curte a companhia
De uma árvore genealógica em queda
Então guarde seus pensamentos,
Ou tá lá ou não tá.
A sensação é mútua
Bem, me perdoe por ter nascido, eu só saí
Origem que não posso me gabar.
Filho de um inquisidor bancário
E ladrões que eu desejaria.
Cuidado, o dedo-duro também
Se envolve em chantagem.
A gente pensaria que os interesses se chocam.
Ééé, uhuu
(alguma baboseira sem sentido sobre docas?)
Mudando a ordem...
O ar tá tão tenso que me sinto tão magro
Quente como o calor que tá se aproximando
Quente como a arma que tô fechando
E colhendo os benefícios
Cuidado com o chefe de estado
Diz que acredita em duendes
Contos folclóricos irlandeses me dão medo, é
Seja como for, tô feliz em dizer que tô por aqui
Milhas acumuladas e passageiros se somam
A mensagem num espelho diz "fique comigo"
Porque ninguém tá lá
Pra ler seu reflexo quando eu for
Vamos nessa