Lina de Luto
Lina está de luto y nadie sabe qué pasó
Como si un embrujo le apretara el corazón
Mira, mi amor. Mira, mi amor. Mira, mi amor
Vira, mi amor. Vira, mi amor. Vira, mi amor
Lina entre los toros que ella misma se soltó
Vive convencida que la vida la engañó
Mira, mi amor. Mira, mi amor. Mira, mi amor
Vira, mi amor. Vira, mi amor. Vira, mi amor
Y aunque más la busquen
se ha ido a algún lugar
Un lugar
donde el sol no le haga daño,
ni el sol ni los extraños que siempre hay,
siempre hay
Y a su lado un perro que no sabe ladrar
Pobre Lina, espera que este mundo sea mejor
Si por ella fuera apagaría ya el motor
Mira, mi amor. Mira, mi amor. Mira, mi amor
Vira, mi amor. Vira, mi amor ...
Y aunque más la busquen
se ha ido a algún lugar
Un lugar
donde el sol no le haga daño,
ni el sol ni los extraños que siempre hay,
siempre hay
Y a su lado un perro que no sabe ladrar
ya de tanto parecerse a su dueña
Lina de Luto
Lina está de luto e ninguém sabe o que aconteceu
Como se um feitiço apertasse seu coração
Olha, meu amor. Olha, meu amor. Olha, meu amor
Vira, meu amor. Vira, meu amor. Vira, meu amor
Lina entre os touros que ela mesma soltou
Vive convencida que a vida a enganou
Olha, meu amor. Olha, meu amor. Olha, meu amor
Vira, meu amor. Vira, meu amor. Vira, meu amor
E mesmo que a procurem mais
Ela foi para algum lugar
Um lugar
Onde o sol não a machuque,
nem o sol nem os estranhos que sempre estão,
sempre estão
E ao seu lado um cachorro que não sabe latir
Pobre Lina, espera que esse mundo seja melhor
Se dependesse dela, já desligaria o motor
Olha, meu amor. Olha, meu amor. Olha, meu amor
Vira, meu amor. Vira, meu amor ...
E mesmo que a procurem mais
Ela foi para algum lugar
Um lugar
Onde o sol não a machuque,
nem o sol nem os estranhos que sempre estão,
sempre estão
E ao seu lado um cachorro que não sabe latir
já de tanto se parecer com sua dona