395px

Mudança

Bruno Pelletier

Change

Toute seule dans la nuit
Face à la folie
C'est une bizzare
Etrange femme

Un croissant de lune
Devenu sa fortune
Quand son miroir
Lui parle et la dérange

C'est si bizzare comment j'me sens
Se dit-elle
Et jamais rien ne s'arrange
Pense-t'elle

Toujours ce mal
Qui ronge et qui freine
Y'a toujours ce mal
Qui coule dans ses veines

Change
The way I feel inside
Change
The way I feel inside

Des pillules qui défilent
Prozac en tête de file
C'est le "must"
Qui l'épuise ou qui l'étrangle
Le puzzle de son corps
Construit à coups de couteau
Par un docteur
Un peu trop maléable

Y'a toujours ce mal
Qui ronge et qui freine
Y'a toujours ce mal
Qui coule dans ses veines

Change
The way I feel inside
Change
The way I feel inside
Change
Inside, outside
It's easy
Change

Mudança

Sozinha na noite
Enfrentando a loucura
É algo bizarro
Uma mulher estranha

Um crescente de lua
Que se tornou sua sorte
Quando seu espelho
Fala e a perturba

É tão bizarro como eu me sinto
Ela pensa
E nada nunca se resolve
Ela acredita

Sempre essa dor
Que corrói e que freia
Sempre essa dor
Que corre em suas veias

Muda
A forma como me sinto por dentro
Muda
A forma como me sinto por dentro

Pílulas que passam
Prozac na liderança
É o "must"
Que a esgota ou a estrangula
O quebra-cabeça do seu corpo
Construído a golpes de faca
Por um médico
Um pouco flexível demais

Sempre essa dor
Que corrói e que freia
Sempre essa dor
Que corre em suas veias

Muda
A forma como me sinto por dentro
Muda
A forma como me sinto por dentro
Muda
Por dentro, por fora
É fácil
Muda

Composição: