Circle #9
This mortal path I tread its trials are killing me
As swirling winds of change now blow inside of me
And clouds of ash have blinded eyes that once could see
The path to happiness that lies in front of me
Looking down at circle number nine
Where my soul will fly
Circle number nine
The temporary light you've shown upon my heart
Kaleidoscoping stars obscure the obvious
The longer I embrace that which can never be
The more the tongues of fire reach out to lash at me
Looking down at circle number nine
Where my soul will fly
Circle number nine
I'm looking out from circle number nine?
Where my soul resides
Circle number nine
Looking up from circle number nine?
Where my soul resides
Circle number nine...
Círculo #9
Esse caminho mortal que eu sigo, suas provações estão me matando
Enquanto os ventos de mudança agora sopram dentro de mim
E nuvens de cinzas cegaram olhos que antes podiam ver
O caminho para a felicidade que está à minha frente
Olhando para baixo no círculo número nove
Onde minha alma vai voar
Círculo número nove
A luz temporária que você acendeu em meu coração
Estrelas caleidoscópicas obscurecem o óbvio
Quanto mais eu abraço aquilo que nunca pode ser
Mais as línguas de fogo se estendem para me atingir
Olhando para baixo no círculo número nove
Onde minha alma vai voar
Círculo número nove
Estou olhando de dentro do círculo número nove?
Onde minha alma reside
Círculo número nove
Olhando de cima do círculo número nove?
Onde minha alma reside
Círculo número nove...