Gorgon's Slave
Down below the galleys where the faring men ate
Lay the granite for the tombs and the tools to carve slate
All the piracy flourished seeking shillings and eight
At the time there was no knowledge of the map of their fate
For at starlight and moonglow there were none to be saved
One digs too deep, he passes treasure to his grave, yeah
In the night they behave
Now they're Gorgon's slave
When the eyes of Medusa stare them into their grave
Yeah, yeah
Let the moondrops fall, hear the screams in the hall
For when there's no one to stand guard
Only future futility to hear their call
It's the beast you may think drives the sane to the brink
Now the Gorgon's suspended the life in them all, yeah
Though they boasted glasses were empty, none there were brave
Couldn't cut from the gut of the Gorgon's slave, yeah
In the night they behave
Now they're Gorgon's slave
When the eyes of Medusa stare them into their grave
They came to take the jewels and eight
Now forever they will wait
But none cut from the gut of the Gorgon's cave, yeah
Frozen down deep in suspended sleep and the mad cries rave
Let the moondrops fall, hear the screams in the hall
When there's no one to stand guard no one is saved
In the night they behave the Gorgon's slave
When the snakes of Medusa tie a leash to the grave, yeah
Alright, alright
In the night they behave now the Gorgon's slave
When the snakes of Medusa tie a leash to the grave
yeah, yeah
Escravo da Górgona
Abaixo das galleys onde os homens comiam
Estava o granito para os túmulos e as ferramentas para esculpir ardósia
Toda a pirataria florescia buscando moedas e trocados
Naquela época não havia conhecimento do mapa do seu destino
Pois sob a luz das estrelas e do luar não havia quem se salvasse
Quem cava fundo demais, passa o tesouro para seu túmulo, é
Na noite eles se comportam
Agora são escravos da Górgona
Quando os olhos da Medusa os encaram em seu túmulo
É, é
Deixe as gotas da lua caírem, ouça os gritos no corredor
Pois quando não há ninguém para vigiar
Só a futilidade do futuro para ouvir seu chamado
É a besta que você pode achar que leva os sãos ao limite
Agora a Górgona suspendeu a vida em todos eles, é
Embora se gabassem que os copos estavam vazios, ninguém ali era corajoso
Não conseguiram cortar do ventre do escravo da Górgona, é
Na noite eles se comportam
Agora são escravos da Górgona
Quando os olhos da Medusa os encaram em seu túmulo
Eles vieram pegar as joias e trocados
Agora para sempre eles vão esperar
Mas ninguém cortou do ventre da caverna da Górgona, é
Congelados lá embaixo em um sono suspenso e os gritos insanos ecoam
Deixe as gotas da lua caírem, ouça os gritos no corredor
Quando não há ninguém para vigiar, ninguém é salvo
Na noite eles se comportam, o escravo da Górgona
Quando as serpentes da Medusa amarram uma coleira ao túmulo, é
Beleza, beleza
Na noite eles se comportam, agora o escravo da Górgona
Quando as serpentes da Medusa amarram uma coleira ao túmulo
É, é